15. apr 2014
Võõrsõnade peenendus
Et paljusid võõrsõnu on õige välja öelda nii peenendatult kui
peenendamata, võõrsõnade palatalisatsiooni soovitusi ja märke ei
maksa võtta väga rangelt, on kirjutatud nii 2002. aasta Oma Keele
II numbri artiklis kui 2013. aasta ÕSi kasutusjuhendi märkide
tähenduse alljaotuses (Erelt, Tiiu 2002. Mis ÕSist leida on. – Oma
Keel nr 2, lk 64;
http://www.emakeeleselts.ee/omakeel/2002_2/Erelt.pdf; Eesti
õigekeelsussõnaraamat ÕS 2013. – Kuidas sõnaraamatut kasutada.
Märkide tähendus. Toim. Maire Raadik. Koost. Tiina Leemets, Sirje
Mäearu, Maire Raadik ja Tiiu Erelt. Tallinn: Eesti Keele
Sihtasutus, lk 8; http://www.eki.ee/dict/qs/qs.html#margid).
4. apr 2014
ÕS ja seletussõnastik
Aadressil
http://www.postimees.ee/2740926/haridusvordlused-naitavad-et-eesti-opetajad-ei-motesta-piisavalt
olevalt fotolt näeb, et 2013. aasta riigieksamite edetabelis 9.
koha pälvinud Gustav Adolfi Gümnaasiumis oli osal abiturientidel
laual mullusel emakeele riigieksamil kobakas 1999. aasta ÕS.
Muide, "kobakas" on märgitud kõnekeelseks nii "Eesti kirjakeele
seletussõnaraamatus" kui "Eesti keele seletavas sõnaraamatus", ent
mitte üheski taasiseseisvunud Eestis ilmunud
õigekeelsussõnaraamatus (Postimees.ee 2013. – Eesti koolide pingerida 2013;
http://www.postimees.ee/export/riigieksamid/2013/).
Viimases Margit Langemetsa "Eesti leksikograafia" loengus Tallinna Ülikoolis ütles sõna sekka pistnud õpetaja tõepoolest õigesti, et "taolist" ei soovitata ÕS-is kasutada tähenduses 'selline, niisugune, seesugune, säärane, säherdune'. Siia otsa on huvitav märkida, et "säherdust" peetakse harilikult argikeelseks nii "Eesti kirjakeele seletussõnaraamatus" kui "Eesti keele seletavas sõnaraamatus", kuid mitte üheski taasiseseisvunud Eestis ilmunud õigekeelsussõnaraamatus.
Viimases Margit Langemetsa "Eesti leksikograafia" loengus Tallinna Ülikoolis ütles sõna sekka pistnud õpetaja tõepoolest õigesti, et "taolist" ei soovitata ÕS-is kasutada tähenduses 'selline, niisugune, seesugune, säärane, säherdune'. Siia otsa on huvitav märkida, et "säherdust" peetakse harilikult argikeelseks nii "Eesti kirjakeele seletussõnaraamatus" kui "Eesti keele seletavas sõnaraamatus", kuid mitte üheski taasiseseisvunud Eestis ilmunud õigekeelsussõnaraamatus.
Tellimine:
Postitused (Atom)